Normalization of Non Standard Words for Kannada Speech Synthesis

نویسندگان

  • Jagadish S Kallimani
  • Eswara Reddy
چکیده

The purpose of summary of an article is to facilitate quick and accurate identification of the topic of published document. The objective is to save a prospective reader's time and effort in finding the useful information in a given article. This paper considers the task of text normalization in concatinative Text To Speech (TTS) synthesis for Kannada language. The main focus is to have a single document summarization tool based on statistical approach. This deals on how non standard Kannada words-acronyms, abbreviations, proper names derived from other languages or clutters, phone numbers, decimal numbers, fractions, ordinary numbers, sequence of numbers, money, dates, measures, titles, times and symbols-are preprocessed before passing it to the TTS system as an input. The paper also discusses about the methodology used to normalize the non Kannada text present in the input text to get an equivalent Kannada as output. The method uses a fast lexical analyzer, Jflex to scan the input to find the non standard words in the given input document. INTRODUCTION A TTS synthesizer generates speech from a given text. Although TTS is not yet able to replicate the quality of recorded human speech, it has improved greatly in recent years. There exist different synthesis technologies suitable for different applications. A non-general system could have a limited vocabulary support and limitations in the length of spoken utterances. Multilingual speech processing has become an interesting area to the research community for many years and the field is receiving renewed interest owing to two strong driving forces [1]. Technical advances in speech recognition and synthesis are posing new challenges and opportunities to researchers. For instance, discriminative features are seeing wide application by the speech recognition community, but additional issues arise when using such features in a multilingual setting. Another situation is the apparent convergence of speech recognition and speech synthesis technologies in the form of statistical parametric methodologies. This convergence enables the investigation of new approaches to unified modeling for automatic speech recognition and TTS synthesis as well as cross-lingual speaker adaptation for TTS. The second driving force is the impetus being provided by both government and industry for technologies to break down domestic and international language barriers. Speech signal of an utterance in a language is the only physical event that can be recorded and reproduced. The signal can be further processed in two directions – signal and linguistic processing. During linguistic processing, signals …

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Normalization of Non-Standard Words in Croatian Texts

This paper presents text normalization which is an integral part of any text-to-speech synthesis system. Text normalization is a set of methods with a task to write non-standard words, like numbers, dates, times, abbreviations, acronyms and the most common symbols, in their full expanded form are presented. The whole taxonomy for classification of non-standard words in Croatian language togethe...

متن کامل

Text Preprocessing for Speech Synthesis

In this paper we describe our text preprocessing modules for English text-to-speech synthesis. These modules comprise rule-based text normalization subsuming sentence segmentation and normalization of non-standard words, statistical part-of-speech tagging, and statistical syllabification, grapheme-to-phoneme conversion, and word stress assignment relying in parts on rule-based morphological ana...

متن کامل

Normalization of Text Messages Using Character- and Phone-based Machine Translation Approaches

There are many abbreviation and non-standard words in SMS and Twitter messages. They are problematic for text-to-speech (TTS) or language processing techniques for these data. A character-based machine translation (MT) approach was previously used for normalization of non-standard words. In this paper, we propose a two-stage translation method to leverage phonetic information, where non-standar...

متن کامل

An Expanded Taxonomy of Semiotic Classes for Text Normalization

We describe an expanded taxonomy of semiotic classes for text normalization, building upon the work in [1]. We add a large number of categories of non-standard words (NSWs) that we believe a robust real-world text normalization system will have to be able to process. Our new categories are based upon empirical findings encountered while building text normalization systems across many languages,...

متن کامل

A Text Normalisation System for Non-Standard English Words

This paper investigates the problem of text normalisation; specifically, the normalisation of non-standard words (NSWs) in English. Non-standard words can be defined as those word tokens which do not have a dictionary entry, and cannot be pronounced using the usual letterto-phoneme conversion rules; e.g. lbs, 99.3%, #EMNLP2017. NSWs pose a challenge to the proper functioning of textto-speech te...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2012